Agarrava-se aos resquícios. Não percebia as ofertas do dia, tampouco os efeitos da aurora rosácea. A manhã lhe caía como um infortúnio amargo, que lentamente carregava como se a cruz lhe coubesse perfeitamente no colo. A pena era bastante para sua existência fracassada, sempre dizia. Até que um lobo voraz, como que se apoderando dos seus gestos, transformando seu fatal desígnio, apunhalou-lhe um sopro delicioso de disfarçatez. Desde então mostrou-se pleno às auroras, aos bosques e às lentidões que acreditava lhe ser típicas. Vomitou vertigens, encobriu-lhe com o véu desnaturado
da aventura e desbravou, então, intensamente o espaço de consciência que passou a chamar, com voracidade, de breve tempo.
But don't call me Holden Caulfield.
"Pela orla, junto ao mar, há ciganos."
da aventura e desbravou, então, intensamente o espaço de consciência que passou a chamar, com voracidade, de breve tempo.
But don't call me Holden Caulfield.
"Pela orla, junto ao mar, há ciganos."